Dimarts, 3 de juny de 2025
Inici Actualitat Daria Dergacheva explica la complexitat de la identitat russa al podcast “D’on ets realment?” de Global Voices

Daria Dergacheva explica la complexitat de la identitat russa al podcast “D’on ets realment?” de Global Voices

La investigadora Daria Dergacheva, expatriada russa i actual resident a Europa, ha estat la protagonista d’un episodi del podcast “D’on ets realment?” de Global Voices, publicat recentment i conduït per Akwe Amosu. El programa aborda qüestions identitàries en contextos migratoris i en aquesta ocasió s’ha centrat en com el conflicte entre Rússia i Ucraïna ha repercutit en la manera com les persones d’origen rus viuen i transmeten la seva identitat.

Dergacheva, que va néixer a la Unió Soviètica, exposa la dificultat d’identificar-se amb un país, especialment des que va iniciar-se la invasió russa a gran escala d’Ucraïna, el 2022. De fet, assenyala: “Vaig néixer a la Unió Soviètica, i les autoritats russes s’entesten que al meu passaport hi posi Unió Soviètica.” Ha viscut a països com el Regne Unit, Polònia, Tailàndia i Alemanya, i actualment resideix a Espanya, on va fer el doctorat i viu amb la seva família. Segons explica, les seves filles són políglotes i, encara que la llengua de la llar és el rus, parlen també català, castellà i anglès.

La guerra, però, ha afectat profundament la percepció de Dergacheva sobre la seva identitat: “Durant una temporada, quan em preguntaven per la feina, deia ‘Sóc de la Universitat de Bremen’. I després, al cap d’un any, vaig ser capaç de dir ‘Sóc de Rússia’, però sempre amb moltes explicacions seguides, saps? No és només una frase; has de dir ‘Estic a favor d’Ucraïna. Estic contra la guerra’.”

Malgrat sentir la identitat russa dins seu, ha intentat que les seves filles no hagin de carregar aquest pes: “Vaig decidir que no volia que les meves filles tinguessin una identitat russa. Jo no em puc desfer de la meva […], però no vaig insistir que llegissin en rus […]. Volia que fossin lliures, d’això, d’aquesta mena de maledicció, en realitat.”

A més, la investigadora exposa les dificultats burocràtiques que afronta a Europa: la seva situació legal segueix sent precària després d’anys d’estada, i la seva filla petita encara espera la residència. Tot plegat agreuja una sensació de provisionalitat: “No és que sembli temporal. És que és precari. Sembla que en qualsevol moment m’hauré de traslladar […].”

Dergacheva col·labora amb Global Voices i afirma que tornar a Rússia no és una opció. L’amenaça de repressió per la seva tasca periodística i el context polític la mantenen allunyada del seu país natal i de la seva família: “No sé si els podré veure abans no morin […]. Ara vivim una realitat totalment diferent i situacions molt dures.”

El podcast, a través d’aquesta conversa, posa de manifest l’impacte de les guerres i les tensions polítiques en la identitat personal i col·lectiva, i com aquestes situacions afecten profundament la vida quotidiana de les persones que les viuen en primera persona.

Comparteix aquest article

Telegram WhatsApp